Ce recueil est dédié à la mémoire de José Peña, qui fut mon premier professeur.
Outre mon initiation à la guitare flamenca, je lui dois quelques principes auxquels j'ai tenté de ne pas déroger : la sobriété, et un certain "classicisme" qui passe par le respect des formes du répertoire traditionnel (leur rythme et leur harmonie bien sûr, mais aussi leur ethos).
Je ne conçois pas la guitare flamenca soliste sans une pratique assidue de l'accompagnement du chant. Je dois le peu que je sais de cet art difficile à Maguy Naïmi et Rouben Haroutunian, qui me confient leurs voix depuis tant d'années.
Je dois au maître Javier Hinojosa et à mon frère, Gilles Worms, mon goût pour la guitare baroque. J'ai essayé d'en adapter la technique de "campanella" à l'esthétique et à l'harmonie flamencas.
Enfin, les amateurs attentifs reconnaîtront ça ou là quelques brèves citations de Perico el del Lunar, Juan et Pepe Habichuela, Paco et Miguel Angel Cortés, Victor Monge "Serranito", Manolo Franco, Rafael Riqueni, et, plus généralement, des réminiscences des styles de deux compositeurs que j'affectionne particulièrement, José Luis Monton et Oscar Herrero.
Le CD est enregistré sur une guitare de Miguel Rodríguez, qui a appartenu à José Peña, et qui m'a été offerte par son épouse, María Josefa Campos de Peña, et leurs enfants, Sonia, Clara et Alexandre. Cet honneur ne va pas sans quelque devoir. J'espère ne pas avoir trop démérité.
Claude Worms
Este libro se lo dedico al que fue mi primer Maestro, José Peña.
Además de iniciarme en el toque flamenco, José Peña me inculcó unos principios a los que he intentado no derogar : la sobriedad y cierto clasisismo basado en el respeto de las formas del repertorio tradicional (su compás y su armonía por supuesto, pero también su ethos).
No concibo el toque flamenco solista sin la práctica constante del acompañamiento del cante. A Maguy Naïmi y a Rouben Haroutunian les debo los pocos conocimientos que tengo en esta práctica tan difícil puesto que llevo muchos años acompañándoles.
Al Maestro Javier Hinojosa y a mi hermano Gilles Worms les debo mi afición a la guitarra barroca y he intentado adaptar a la estética y la armonía flamencas su técnica de "campanella".
Los aficionados reconocerán algunas alusiones en mis composiciones, al toque de Perico el del Lunar, Juan y Pepe Habichuela, Paco y Miguel Ángel Cortés, Victor Monge "Serranito", Manolo Franco, Rafael Riqueni... y de manera más general reminiscencias de los estilos de dos compositores a los que soy particularmente aficionado, José Luis Montón y Oscar Herrero.
El CD lo grabé en una guitarra de Miguel Rodríguez que perteneció a José Peña y que me fue regalada por su viuda María Josefa Campos de Peña y sus hijos Sonia, Clara y Alexandre Peña. Fue para mí un honor tocar en ella y espero haber estado a la altura de las circunstancias.
Claude Worms
45.40
Calle seminario, 3 (granaínas / fandangos de huelva) El ciego de la playa (tarantas / tarantos) En el rincón (malagueñas / verdiales) Guajira del río sena (peteneras / guajiras) Maguy, cantando por alegría
...
Afficher les morceaux...
Norteñas (mariana / farruca / garrotín) Retrato i (alegrías) Retrato ii (soleares / soleares por bulería) Rouben, cantando por soleá Sevillanas del río quema (sevillanas)
DANS LE MÊME RAYON ET SOUVENT ACHETÉ AVEC 8 PIÈCES POUR GUITARE FLAMENCA :
CLAUDE WORMS
Duende Flamenco Volume 4 C: Tangos, Tientos Et Farruca