Antonín Dvorak mélodies / lieder / songs. Texte en tchèque, anglais et allemand
Edition Urtext Veronika Vejvodová
Partition - Chant et Piano
Partition
Bärenreiter
Référence: BA11517 9790260107984
Moyenne difficulté
Chez vous en 24/48 heures
36.90 €
EN STOCK
LIVRAISON GRATUITE ✔
• Expédition immédiate !
• 30 jours pour changer d'avis !
• Avis clients
36.90
Ach, není tu (ceská) / klage (böhmisch) / maiden's lament (czech) op. Dobru noc (slovenská) / gute nacht (slowakisch) / good night (slovak) Ej, mám já kona faku (slovenská) / besitz und verlust (slowakisch) / l Já vím, ze v sladke nadeji / ich weiß, dass meiner lieb' zu dir / i kn Jaro / frühling / spring-tide op. 82 b 157
...
Afficher les morceaux...
Kez duch muj sám / lasst mich allein / leave me alone op. 82 b 157 Kol domu se ted potácím / ich schleich' mich um jenes haus herum / i w Koljas (písen kleftská / kleftenlied / klepht song) op. 50 b 84b Me srdce casto v bolesti / mein herz ist traurig gram-erfüllt / downca Na horách ticho, v udolí ticho / ruhe im tale, ruhe auf bergen / every Nad krajem vevodí lehky spánek / rings die natur nun in schlummer und Nereidy (balada) / nereiden (ballade) / nereids (ballad) op. 50 b 84b O, byl to krásny, zlaty sen / es war der allerschönste traum / oh! wha O, duse drahá, jedinká / du einzig teure / thou only, dear one op. 83 O, nasí lásce nekvete / wird doch die liebe nie zu frohem ziel jemals Prekázka v poboznosti / gestörte andacht / a hindrance to devotion op. Pri vysívání / die stickerin / over her embroidery op. 82 b 157 U potoka / am bache / at the brook op. 82 b 157 Ukolebavka / wiegenlied / lullaby op. b 142 Ukolebavka / wiegenlied / lullaby s. op. b 194 V tak mnohem srdci mrtvo jest / tot ist's in mancher menschenbrust / d V te sladke moci ocí tvych / im süßen bann von deinem blick / when thy Vy, vroucí písne, pejte / ihr lieder sollt' ertönen / sing fervent son Zalo dievca, zalo trávu (slovenská) / die mäherin (slowakisch) / the m Zalozpev pargy (písen hrdinná) / pargas klagenlied (heldenlied) / parg Zde v lese u potoka / im tiefen walde steh' ich / in the deepest fores Zpev z lesetínskeho kováre / lied aus der dichtung "der schmied von le