• Livraison gratuite dès 35 € en France métropolitaine
• Expédition immédiate !
• 30 jours pour changer d'avis !
• Avis clients
Nouvel opus du pianiste et compositeur-culte Evgueny Kissin! Ces neuf poèmes yiddish sont issus de la plume de son ami écrivain et poète Boris Sandler (*1950). Dans ces mélodies très proches du style populaire et également très accessibles à des amateurs, Kissin, se conforme à la tonalité de base des poésies, dont les titres - comme Sternlein mit Mandeln, Wenn der Kopf kein Topf ist, Moschl-Kaposchl, Was weiß ich (« Petite étoile aux amandes», «Quand la tête n’est pas un pot», «Moschl-Kaposchl», «Qu’en sais-je?») - préparent l’auditeur à un humour profond, subtil, et souvent à double sens.
L’édition proposée par les éditions Henle présente les textes yiddish non seulement en caractères hébraïques, mais aussi dans leur transcription en caractères latins. La traduction en prose de ces poèmes en anglais et en allemand figure en annexe.
31.10
Der khelmer keyser, folkstimlekh op. 5,6 Di bin op. 5,2 Di mame op. 5,4 Eysekh-veysekh op. 5,9 Hendem-pendem op. 5,8
...
Afficher les morceaux...
Moshl-kaposhl op. 5,7 Oyb der kop iz nit keyn top op. 5,5 Shterndlekh mit mandlen op. 5,1 Shvartse foyglen ongefloygn, folkstimlekh op. 5,3