Il se trouve que je connais et récite cette pièce depuis très longtemps. Aussi ai-je été particulièrement concernée par cette commande du Jeune Choeur de Paris.
J'ai tenu ici à mettre en présence le texte latin et sa traduction anglaise, l'anglais apportant un autre intérêt phonétique.
L'utilisation dans cette courte pièce du parlé et chanté sur le mode "recto-tono" est particulièrement importante, se référant à la prière monacale. Le Nunc Dimittis se chantant dans les monastères à l'office des Complies, le recours au souffle apporte une dimension mystérieuse, inhérente au texte même.